伊克迈尔打哈欠的那一天真是糟糕透了。
这片狭长的海面被急切的风吹得窒息,空气被冰冷的细雨呛住,海水沸腾成水花。
哈欠号能给这艘光荣的驳船上的勇士们的唯一仁慈就是它的尺寸。伊克迈尔和哈特伦德高耸的悬崖之间的鸿沟最窄的地方只有八里。这趟旅程也许是令人讨厌的雨水和海水的冲刷,但它是短暂的,相对稳定的。“大鹰号”是一艘结实的船。它那矮矮的形状和粗壮的扁平船首把水击到一边,丝毫不受海浪的影响。
船帆几乎被扒光了,下层甲板上挤满了二十几名汗流浃背的划桨手,其余的船员都在舷壁下面生闷气了。他们对着自己的手吹气,在黑暗中做着鬼脸。每只船都以奇怪而无声的一致声音前后摇晃,听命于大海单调的慢跑。
“没有什么比一个Lundish人的日子更悲惨的了,”一个老水手喘息着说,他裹着两件厚外套,还在发抖。他橄榄色的皮肤说明了他的南方血统和在阳光下度过的时光。就连海水和细雨也没能给它带来一丝寒意。
奥勒朱伯是对的。周围的人都低声表示赞同,每个人都拉着衣领,好像一看到朱柏,他们就更觉得冷了。
另一个水手开始喋喋不休,他那耷拉着的棕色帽子的帽檐下睁大了眼睛,急切地望着。他心里有一种忧虑,急于要把它说出来。他并不孤单;他身边的几个水手也有同样尴尬的表情。
“到最后连个好袋子都没有,是吧?”“我们应该加倍承担危险。”他嘶嘶地说。“全都见鬼去吧!””
楼梯间传来一个女人的声音让他安静了下来,就在他身后几个人的地方。在风和拍打的海浪中,她的声音几乎听不见。“哦,别再说了,好吗,诺宾?”你在为一点雨抽搐。你见过更糟的。”
诺宾并不感激她的话。他回头恶狠狠地看了她一眼。“我叫你闭嘴,基恩。我担心的不是天气,你知道的。”His eyes fell back to the deck as another soldier came edging past, spear low. Norbin needn’t have worried; the man was too preoccupied with the… thing.
我只能用这个词来形容。
士兵走过去后,又偷偷看了一眼正坐在甲板中央桅杆旁边的那个大块头。它周围有一个空圈,是出于恐惧。没有人——没有一个士兵,没有一个水手——敢靠近那东西一桨之遥。如果这还不够让人担心的话,诺宾不知道什么才是。
基恩从来不是一个轻易罢休的人。她在甲板上慢吞吞地走着,显然很想让人听见。“这是怎么了?你害怕古老的魔法?”
后面的城堡里传来一声犬吠。“安静点!””
仿佛是为了强调这一命令,一个散漫的浪头从炮艇上悄悄掠过,溅了他们一群人的水。水手们呻吟着,因为冷水从衣领下渗进靴子的喉咙,找到了新的缝隙来冷却。
“戴芬·哈欠。”诺宾咒骂道。他正要再教训基恩一顿,突然一个声音打断了他的话。那声音听起来像是指关节发出的噼啪声,或是远处山崩发出的低吼声。铁链哗啦一声,又倒了下来。
诺宾用手指戳了戳它。“看到了吗?它在嘲笑我们!”He cast a look back at Kein, now crouched behind him. Her face was puckered into a smirk. ‘I’m tellin’ you, it ain’t right. I didn’t sign my name on no line for this. Evil is what it is. Architect spit on it!’
基恩听了笑了。“我打赌你很高兴淋湿了,嗯?”那就不能看你尿裤子了,对吧?”
其他人咯咯地笑了起来。诺宾朝甲板吐了口唾沫。
“那么,告诉我为什么要把它拴起来。”他说。“还有为什么他们都对它敬而远之。”
“这么重,可能会翻到一边去,”另一个船友冒险说。他是一个高大的小伙子,高得足以戳到炮筒上方,也能挨到比他应得的更多的细雨。他的双颊紧紧地缩在一起,眼睛像两条细细的条子。
诺宾向他转过身来。“你可以安静下来了,斯吐!”在我把给你的毯子拿回去之前。”
斯普举起双手。“这不公平!””
“船长不想让它乱转,就是这样。”基恩说。
Norbin嘲笑。“Fawl-piss !这太危险了,这就是原因。鲷鱼像港湾一样坚固。好吧,这艘船上有多少士兵?那么,为什么只需要它们呢?我告诉你,那是个恶魔。”
笑声。
“你说,这是打仗用的机器。”
“是啊,给真顽固派的特别礼物。”
“我不在乎。他们的战争不是我的战争。”
“哦,不,没错。大海是你唯一的家,对吧?”
“你也可以把它关上,弗格!””
“是时候有人提一下了。”
“这个星期你已经告诉我们四次了。”
“下面安静点!””First mate Botch, eager to stretch his chords as usual. ‘We’re coming out of the deep waters. See to!’
船员们不情愿地看着它。显然,这比管理层希望的要更勉强一些。
“我说了小心,你们这些忘恩负义的人!”波奇吼道。
“Yessir !”The crew scurried across the deck, giving the cargo a wide berth, although they still allowed themselves a quick glimpse through the ring of soldiers.
比吉斯纳帕斯号驶入了一片浅新月形的灰色海滩,这片海滩位于醉酒悬崖的阴影之下。一群人在沙滩上等着,最多五六个人。
诺宾伸长脖子,凝视着岩石,这是他每次从这条路来到哈特伦德时的习惯。近几个月来,他们在哈欠号上航行的次数越来越少。跟那个穷光蛋有关。
“醉崖”的名字很贴切;只有酒精能从受害者身上引出这样的角度。灰色的花岗岩石板紧紧地压在一起,半倒着,就像书架上的书一样。高高的山坡上覆盖着墨绿色的草,隐约可见一小群人的身影。在他们和海滩之间,一条参差不齐但令人印象深刻的小径蜿蜒穿过岩石。
现在驳船已经被岩石的影子吞没了,天气似乎比以前更阴沉更潮湿了。对诺宾来说,幸运的是,他负责抛锚,这意味着在宽大的绞盘后面,在船头一侧和走道下面有一小块避风的地方。
从那里,他可以再好好地看一眼这东西;至少在黑暗中看得够多了。
如果他看得够仔细,就能辨认出绿色防水布下的轮廓,还能估算出铁链围起来的长度。士兵们对熨斗采取了宽松的态度。那东西几乎是穿在衣服上的。
诺宾默默地恳求它挪开,好像要证明它不是雨水制造的海市蜃楼。这是浪花的把戏。
“主人Ghurn !”yelled Botch.
诺宾举起一只手。“Yessir ?”
“鞠躬,你和辛普金斯小姐!””
“Yessir !”Norbin inwardly groaned, but did as he was told.
基恩从他身边匆匆走过,每当有人出现时,他总是迫不及待地要舔他的屁股。诺宾瞪着她,一只手放在齿轮上,一只手放在刹车上。
“把桨!”yelled the captain. Hecka was her name; a Graden who’d inherited the Bilgesnapper from her dead father. She sailed it as though it were his tombstone.
大驳船在船桨被紧紧攥住的情况下颠簸着。
“收桨!”
当桨被收进来时,油漆过的木头在潮湿的金属上发出吱吱的声音。它们粘在水下的页岩上。
“持有!”
诺宾总是喜欢数数。他的挑战是看他是否能在三尺落地的关键时刻。令他私底下恼火的是,他总是有点心不在焉。
随着一声响亮的刮擦声,平底驳船的底部碰到了海滩,把散落的鹅卵石压进了沙子里。
“门!”came the order.
诺宾松开刹车,按住齿轮的压力一会儿,然后轻轻地松开。斜鼻的船头慢慢地脱离了船身,在甲板和潮湿的沙滩之间形成了一道斜坡。
“都是你的了,詹尼弗船长!”赫克卡喊道。
“谢谢您,夫人。”一个嘶哑的声音在士兵中说。
诺宾在背后玩弄着拇指,用手指捏着。他能看出基恩在看着他,但他并没有让她满足于与她的目光相遇。他感到脸上仅存的一点血色正在逐渐消失。
从那里,在船头,他终于可以理解链的结构。他的眼睛顺着那东西的轮廓往下看。头。的肩膀。武器。
“好吧,那么,”当兵的上尉说着,走上前用剑柄敲了敲那笨重的货物。那感觉实在是太硬了。当穿盔甲的人走上前去时,水手们紧紧地拥抱着舷壁。他们把长矛一个接一个地拿了上来。“你该醒醒了!””
声音又响起来了;那隆隆声,就像鹰爪骨头裂开的声音。这使诺宾的脊梁骨发凉。那东西不肯屈尊动。这感觉就像它在嘲弄他们。
“我说,醒醒!”The captain poked again.
那东西动了。它的身影在防水布下移动着,脑袋扭向一边。
“现在的行为!”Jenever warned it, bringing her sword-tip to bear.
她得到的唯一答案是一种听起来像两块石头摩擦的声音。
“你该见见你的新主人了,”杰妮弗说着,向她的仆人们打了个手势。“你们四个,去看看那些链子。别让他们离开你的掌握。”
这东西似乎有别的想法。慢慢地,无情地,手指还没够到螺栓,它就站了起来。防水布被扯到了一边。铁链展开,好像是用生锈的铁丝做成的。大块的木板跳了出来,在甲板上飞舞。士兵们肃然起敬地站在那里。
这个怪物很大,站起来至少有九英尺高。它的肉是用石板编织而成的,灰灰色的,带着雾蓝色的脉络,随着它肿胀的四肢的每一次嘎吱和颤抖而移动。它的肩膀像攻城槌一样宽,手指像参差不齐的碎片,像壁炉一样染黑,指尖像大理石一样闪闪发光。
诺宾觉得自己的目光被那东西参差不齐的脸吸引住了。下巴粗壮,棱角分明。他无法避开那些目光;这些迷人的光点似乎逃过了仔细的检查,漂浮在两个深陷的黑色空洞中。当他走过去的时候,他们用冷漠的目光盯着他。当这只石头怪兽决意走下斜坡时,水手感到自己的下巴在颤抖。
诺宾这时知道,他死的时候会和那天早上从饼干上捡象鼻虫的那个人判若两人。当他进入坟墓的时候,他会知道,建筑师按照他的形象所造的不是人,而是那个在他和他目光交汇的时候刺穿了他灵魂的大怪物。