VINCITORE DEL PREMIO PULITZER 2015 PER LA FICTION È il 1934,一个Parigi,一个quando a Marie-Laure,一个bambina di sei anni con i capelli rossi e il viso pieno di lentiggini, viene诊断ata una malattia degenerativa: sarà cieca PER il resto della vita。我是纳粹分子的占领者città,我是神父,我是圣马洛村的村,我是父亲的家…阅读更多
我在格蕾丝·佩利的歌剧叙述中看到了一个初步的景象,一个伟大的故事,一个伟大的短篇小说,一个伟大的美国人,一个伟大的短篇小说,菲利普·罗斯,唐纳德·巴塞尔姆,乔治·桑德斯和阿里·史密斯。Ciò车力仁…阅读更多
我是詹姆斯·穆雷尔的手下我是洛伦佐·道的手下我是他的手下我是他的手下我是他的手下我是他的手下。达文蒂,我的外表,我的鸟,我的奥杜邦,我的自然,我的思想,我的思想,è我的男人,我的进步,我的进步,我的未来。特性真实……阅读更多
威妮弗蕾德沃特森
È una fredda, grigia, nebbiosa giornata di novembre degli anni Trenta a Londra e Pettigrew小姐,il cappotto di un无名,orrendo marrone, l 'aria di una spigolosa夫人età e e e espressione timida e挫旧感被遗漏,è真主安拉pora di un appartamento al 5 di Onslow大厦,在uno dei quartieri più ele-ganti della capitale inglese。Stamani si è presentata come sempre al c…阅读更多
马克Helprin
Un venerdì mattina del 1946,全米色,camicia bianca e cravatta azzurra, Harry Copeland esce di casa sua, al 333 di Central Park West a New York。È美丽的乔尔纳塔,在纽约的乔尔纳塔明喻的dista un niente dalla sensazione di essere innamorati。我爱你,我爱你,我爱你,我爱你。阅读更多
佩内洛普·莫蒂默
阿米蒂奇夫人è婚姻的故事和我们的生活:电影画风的一个角落,一个充满激情的女演员的生命(另一个自我),他有自己的生命,一个没有自己的生命,一个没有自己的生命,一个没有自己的生命,一个没有自己的生命,一个没有自己的生命,一个没有自己的生命,一个没有自己的生命,一个没有自己的生命normalità我的生命和我的思想。Fra squarci di intimità familiare,…阅读更多
我的祖国,我的祖国dànno我的祖国città我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国。我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。Le senti frusciare, queste…阅读更多
“我的小弟弟,我的小弟弟,我的小弟弟,我的小弟弟,我的小弟弟,我的小弟弟。Certe mattine, muovendosi per la laguna, provava l'冲动准不可抗拒的di inchinarsi。»Queste sono otto storie fuori dagli schemi,渗透da un velo di magia e tuttavia profondamente ancorate all'umanità, molto reale, dei personag…阅读更多
Elif Shafak
伊斯坦布尔,Peri ha trentacinque anni, tre figli, un marito e una vita agiata nella città dov'è nata。我在这里,我在这里,我在这里,我在这里,我在这里。雷雷格斯,我的手,我的斯卡帕诺,我的手,我的手,我的手,我的手,我的手,我的手,我的手,我的手,我的手,我的手,我的手,我的手,我的手。Una è Shirin, bellissima iraniana, atea e volitiva;la seconda è Mona, americana di o…阅读更多
Elif Shafak
La chiamavano Leila Tequila a casa e al lavoro, nell'edificio color palissandro苏拉viuzza cieca che acciottolava giù verso il porto, annidata fra una chiesa e una sinagoga, negozi di lampadari e烤肉串:il vicolo che ospitava i più antichi bordelli autorizzati di Istanbul。我知道,我知道,我知道,我知道,我知道,我知道,我知道,我知道,我知道,我知道…阅读更多
伊恩·兰金
L' ispetore Rebus è alle soglie della pensione。我的名字,我的名字,我的名字,我的名字,我的名字,我的名字,我的名字,我的名字,我的名字,我的名字,我的名字,我的名字,我的名字,我的名字。平行,在città arriva una delegazione di uomini d'affari e dai piani alti spingono perché il caso venga chiu…阅读更多
尼克·贾斯汀,我的朋友,我的朋友,我的孩子,我的孩子,我的孩子,我的孩子,我的孩子,我的孩子。我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说;Lui è UN brillante attore di teatro, ventisettenne, con le tasche irrimediabilmente troppo vuote。马e传递,……阅读更多
P.Z. Reizin
È可能的“我的主人”,乔尔纳利斯塔英格丽斯的“我的主人”,“我的主人”più我的世界:我的主人,我的主人,我的主人,我的主人,我的主人,我的主人。A Iari, però, sta succedendo qualcosa di imprevisto: ultimamente gli sembra…阅读更多
汤姆·库珀
格瓦拉ci fa联合国男人,反对联合国金属探测器在pugno e una protesi arrugginita al posto餐馆戴尔'altro braccio, immerso非诺艾尔ginocchio内尔acque limacciose del河口吗?我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是。我爱你,我爱你。E adentrarvi nel paesaggio seducente E disfatto di Jeanette, oscuro paesino della Lo…阅读更多
海麦要来杯菊苣泥吗?Messico, giorni nostri。你的葬礼,你的葬礼,你的葬礼,你的葬礼,你的葬礼,你的葬礼,你的葬礼。克里斯多夫·马多克斯,我的走私犯,我的罪过,我的罪过,我的罪过,我的罪过,我的罪过,我的罪过,我的罪过,我的罪过più我的罪过,我的罪过,我的罪过,我的罪过,我的罪过,我的罪过,我的罪过。阅读更多
吉莉安·弗林
艾米·尼克,我的内心深处。Uno scambio di sguardi è subito amore。雷è la ragazza perfetta, bella e spigliata。Lui ha uno sguardo sornione e affascinante。Sono felici, li attende un futuro meraviglioso。Qualche anno dopo però tutto è cambiato: da Brooklyn sono finiti in uno sperduto angolo del Missouri, da giovani professionisti in carriera ora sono disoccupati…阅读更多
艾莉森理查德
纽约nel2000年的故事,全多,在尼波特的小角落,约瑟夫·科恩的记事,邀请的多娜,多亚的家庭:在蓝色的,蓝色的,吉希乔,在塔图阿乔的,少少的,在manica del 'abito。Rischiando di essere scortese, le chiede di mostrargli il braccio。La certezza è lì, La pelle: sei numeri blu, accanto a unpiccolo neo che lui non ha mai dinticato。E喂……阅读更多